Description[]
(Easy) From the artist: My first attempt at making a Vocaloid song, so I had a lot of fun trying it out. It's a 'Karakuri' story that makes you feel the impermanence of things, isn't it? Art by @mizore72.
(Normal and Hard) From the artist: My first attempt at making a Vocaloid song, so I had a lot of fun trying it out. It's a 'Karakuri' story that makes you feel the impermanence of things, isn't it? Art by @mizore72. Map by Fritzy.
History[]
October 21st, 2022 | Karakuri was added to the game. |
Trivia[]
- This song is featured in SEviiN.
- The song’s original title “關” doesn't directly translate to Karakuri. Instead, it translate to “close”.
Lyrics[]
恒久 咲き誇る 永久に 朽ちぬこの身は 泡沫の世に主を待ち続けて この場所に居着く 造られた時も思い出せぬほど 幾年貴方のいらふ声を期す 行き場のない 愛を保存する容量も なくし 独り ぽつり 零すだけの言の葉になる 幾度見た空の色 掠れて消えた塗装も ぎこちなく動く肢体も ただ貴方との逢瀬を待ってる 無常 散る花と 永久に 散らぬこの身は 去りゆくものに思いを馳せ常世 唄い続ける 久遠 咲き誇り 永久に 朽ちぬこの身は 泡沫の世に主を待ち続けて この場所に居着く 木々が枯れて 木の葉の舞う 現世に 命は生まれて果て命を知る 痛みもなく 何かを残すこともなく 過ごし 過ごし 過ごし 繰返しの日々だけがある 幾度聞く雨の音 ひしめく人の喧騒も 誰彼告げる鐘の音も 貴方の声でなければやくなし 無限 あこがれて 熱を持つ 鋼の機巧 鼓動の代わりに歯車の音が胸の奥で鳴る 久遠 咲き誇り 永久に 朽ちぬこの身は 泡沫の世に主を待ち続けて この場所に居着く
Ima sakihokoru Todoshie ni kuchinu kono mi wa Utakata no yo ni amuchi o machi tsudzukete Kono basho ni idzuku Umareochi ga toki mo omoi dasenu hodo Ikutose anata no ira fu koe o matsu Ikiba no nai ai o hozon suru yōryō mo Nakushi hitori potsuri kobosu dake no kotonoha ni naru Ikudo mita sora no iro Kasurete kieta tosō mo Gikochinaku ugoku shitai mo Tada anata to no ōse o matteru Ima chiruhana to Tokoshie ni chiranu kono mi wa Sari yuku mono ni omoi o hase tokoyo utai tsudzukeru Ima sakihokori Todoshie ni kuchinu kono mi wa Utakata no yo ni amuchi o machi tsudzukete Kono basho ni idzuku Kigi ga karete konoha no mau utsushiyoni Inochi wa umarete hate inochi o shiru Itami mo naku nanika o nokosu koto mo naku Sugoshi sugoshi sugoshi kurikaeshi no hibi dake ga aru Ikudo kiku ame no oto Hishimeku hito no kensō mo Asakame tsugeru kanenone mo Anata no koedenakereba yaku nashi Ima akogarete Netsu o motsu hagane no karada Kodō no kawarini haguruma no oto ga mune no oku de naru Ima sakihokori Todoshie ni kuchinu kono mi wa Utakata no yo ni amuchi o machi tsudzukete Kono basho ni idzuku
Perpetually in full bloom This body will never decay Continue to wait for the master in the bubble world Stay in this place Unable to remember when it was made I've been waiting for your voice for years The capacity to store love that has nowhere to go Lost and alone The color of the sky I've seen many times Even the paint that has been wiped away Awkwardly moving limbs I'm just waiting for the meeting with you Impermanence, with falling flowers This body that never scatters Think of the things that are going to go on in the world Keep singing Eternal bloom This body will never decay Continue to wait for the master in the bubble world Stay in this place In this world where the trees wither and the leaves dance Life knows life after it is born Without pain, without leaving anything behind Spend, spend, spend, there are only days of repetition How many times I hear the sound of rain The hustle and bustle of the crowd The sound of the bell that announces who he is It must be your voice Longing for infinity Heat-bearing steel ingenuity Instead of a heartbeat, the sound of gears rings in the back of my chest Eternal bloom This body that will never decay Continue to wait for the master in the bubble world Stay in this place
Source: Official YT Upload & Official Bandcamp