History[]
|
Lyrics[]
分からないことばかり 抱えて僕らは 大人になっていく 霞む空に カゲボウシ 溶け混んで 今日も 寂しそうに歩く 欠けている パズルのピースを 探すのは虚しくて 投げ捨てることも出来ずに 退屈や 理不尽に 溺れそうになるのでしょう 変わらずにここにある景色も 変われずにここにいる僕らも 大した意味なんて無いと 嘆くけど それだけで救われることもあるよ 真っ直ぐ歩いてく人ばかりじゃ 息苦しくて 疲れちゃうよ 後ろ向きでのんびり歩こう よそ見することだって 大事なことさ パズルのピースは 足りないけど これで良いのさ きっとそうさ 変わることと変われないことを 見つけていくことに 意味があるよ 真っ直ぐ歩いてく人ばかりじゃ 息苦しくて 疲れちゃうよ 後ろ向きでのんびり歩こう そしてまた 少しづつ 夜が明けていく
Wakaranai koto bakari Kakaete bokura wa otona ni natte iku Kasumu sora ni kageboushi Toke konde kyo mo sabishi sou ni aruku Kakete iru pazuru no pisu o Sagasu no wa munashikute Nagesuteru koto mo dekizu ni Taikutsu ya rifujin ni Obore sou ni naru nodeshou Kawarazu ni koko ni aru keshiki mo Kawarezu ni koko ni iru bokura mo Taishita imi nante nai to nagekukedo Sore dake de sukuwa reru koto mo aru yo Masugu aruite ku hito bakarija Ikigurushikute tsukare chau yo Ushiromuki de nonbiri arukou Yosomi suru koto datte Daijina koto sa Pazuru no pisu wa tarinaikedo Korede ii no sa kitto sou sa Kawaru koto to kawarenai koto o Mitsukete iku koto ni imi ga aru yo Masugu aruite ku hito bakarija Ikigurushikute tsukare chau yo Ushiromuki de nonbiri arukou Soshite mata sukoshi dzutsu Yorugaakete iku
There are so many things I don't understand We become adults while carrying these things The shadow flowers blend into the hazy sky Mixing together, I walk lonely today too Searching for the missing puzzle piece It's a futile endeavor to look for Without being able to throw away Boredom and unreasonableness They're going to drown The scenery here remains unchanged We are here and we remain unchanged too It doesn't mean much to me That alone might save you It's not just people walking straight It'll be hard to breathe and you'll get tired Let's walk backwards slowly Even looking away Can be the important thing There are not enough pieces of the puzzle That's all right I'm sure so It's about what's changed and what's not changed We're going to find out its meaning It's not just people walking straight It'll be hard to breathe and you'll get tired Let's walk backwards slowly And then again, little by little Dawn will be break
Source: Official SoundCloud Upload & Machine Translation